شاركنا هنا

أفضل طريقة لكتابة السيرة الذاتية ( cv )



لم يجمع الخبراء والمتخصصين على شكل واحد وثابت لكتابة السيرة الذاتية، وذلك لعدة أسباب من أهمها :
  • إختلاف طريقة الكتابة وأهمية المعلومات من دولة إلى دولة، فالسيرة الذاتية التي تكتب مثلاً في بريطانيا مختلفة عن السيرة الذاتية التي تكتب في أمريكا.
  • إختلاف المتطلبات التي تبحث عنها الشركة، فبعض الشركات تكون أولوياتها هو البحث عن من يمتلك خبرات عملية، وبعض الشركات تكون أولوياتها هو التعليم ومستوى الجامعة التي تخرج منها الباحث عن الوظيفة، والبعض الآخر تكون أولوياته هو شخصية المتقدم للعمل، وذلك يتضح من خلال الأعمال التطوعية التي ستذكر في السيرة الذاتية، وأيضاً من خلال المقابلة الشخصية.


ولذا سنحاول سرد أهم النقاط التي تم الإتفاق عليها سواء من خلال الشركات العالمية، أو من خلال الشركات التي تعمل في السوق المحلي.


الجزء الأول: البيانات الشخصية للباحث عن وظيفة

هذه النقطة تحديداً يجب تقسيم البيانات الشخصية للمتقدم للوظيفة إلى قسمين، القسم الأول سيبدأ بكتابته في مقدمة السيرة الذاتية، والجزء الثاني سيكون في نهاية السيرة الذاتية.

 
القسم الأول من البيانات الشخصية سيحتوي على:

اسم المتقدم، عنوانه، طرق الإتصال سواء تليفون محمول – تليفون أرضي – بريد إلكتروني شخصي فقط مثل الياهو Yahoo ، هوت ميل Hotmail، جوجل ميل Gmail ( جي ميل )، ولا تكتب البريد الإلكتروني الخاص بالشركة التي تعمل بها إذا كنت لازلت موظف بالشركة.


مثال: أحد الباحثين عن عمل اسمه/ محمد أحمد

محمد أحمد

19 ش الشهيد حلمي المصري – مصر الجديدة - القاهرة

موبايل: 0109999999  - منزل: 12345678

بريد إلكتروني: Mohamed@yahoo.com



Mohamed Ahmed  ( يفضل أن يكون الاسم فقط بخط كبير  )

19 El Shahid Helmy El Masry St.- Heliopolis, Cairo
Mobile:  0109999999    Home: 12345678
Mohamed@yahoo.com

 الجزء الثاني: الهدف الوظيفي Objective

يعتبر من أهم جزئيات السيرة الذاتية، حيث أن معظم الشركات تنظر بداية إلى هذه النقطة تحديداً في السيرة الذاتية، وقبل قراءة أي بيانات للمتقدم للوظيفة، لأنه إذا كان المتقدم للوظيفة يدرك الهدف الوظيفي الذي يبحث عنه، فهو الأولى في إختياره من بين المتقدمين للوظيفة. لذا فالأهداف العامة المكتوبة في جزئية الهدف الوظيفي، تعتبر إهداراً لك في الحصول على العديد من الوظائف.



أمثلة على الهدف الوظيفي الغير محدد: ( غير مرغوب فيه على الإطلاق )

Objective

I hope to join a dynamic and self-esteem organization with potential for future growth, and contribution of new ideas.

Desire a challenging position in the field of computer that utilities my technical and professional experience and knowledge.
  هنا ذكر مجال الكمبيوتر، ولم يذكر أي تخصص به حيث أن مجال الكمبيوتر واسع.


مثال آخر:

I'm seeking to work a long term job with an organization which provides promising career advancement.

 مثال آخر:

I am presenting this resume to gain a great experience and a full time job considering my work experiences background and my computer skills.

 مثال آخر:

Seeking a career to gain relevant experience and apply my educational background and personal skills.

I expected to be a team player, professional, reliable, and playing an active role in a multinational firm.

 مثال آخر:

Seeking a challenging position where I can be of benefit to the company and develop both my technical and interpersonal skills.

 

أمثلة على الهدف الوظيفي المحدد: ( مرغوب فيه جداً )

An experienced salesman with a wide range of experience in sales and marketing functions, work on own initiative, and proven leadership skills include developing and motivating others to achieve their objectives. Seeking a salesman position.

 مثال آخر:

An experienced telecommunications engineer with high end professional certifications, have techno experience in a multinational business’ operations and projects, seeking a telecommunications position in an esteemed organization to contribute accrued techno expertise in achievement of mutual objectives.
 
مثال آخر:

Seeking a coordinator position in human resources department.

 مثال آخر:

Seeking a line cook position in a reputable restaurant.



الجزء الثالث: الخبرات أو التعليم

يختلف الجزء الثالث بإختلاف الشخص الباحث عن الوظيفة، فإذا كان الباحث عن وظيفة لديه خبرة من وظائف سابقة، فسوف يتم البدء بها في هذه الجزئية، على أن تكون الجزئية التالية هي الخاصة بالشهادات الدراسية والتعليم.

أما إذا لم تكن لديه خبرات من أعمال سابقة، فسيتم البدء هنا بكتابة الشهادات التي حصل عليها.

إذا بدأت بالخبرات فستكون كالتالي:

السطر الأول: تاريخ الوظيفة من وإلى ، ثم المسمى الوظيفي ( مثال لوظيفة: مدير إدارة التبرعات )

السطر الثاني: جهة العمل  - المدينة والدولة التي توجد بها الوظيفة

السطر الثالث: من المفضل أن توضح لموظف التوظيف بعض المعلومات المفيدة عن هذه الشركة من حيث طبيعة عملها، وحجمها في السوق، وعدد موظفيها.

السطر الرابع: ستكتب الأشياء التي حققتها وأنجزتها في هذه الوظيفة وتسمى بالإنجليزية Key achievements ، أو Highlights ، تليها المهام الوظيفية لهذا المنصب.


مثــال:

Employment History & Experience

October 2001 – Present: Fundraising Manager
Resala Foundation ( Cairo, Egypt ) 
#1 Leading foundation in Egypt in giving hand to orphans & needy people, based on 500 employees & 25,000 volunteers of all ages.
Key Achievements: 
  • Grow donations from 10,000 EP to 137,000 EP in 3 month time.
  • Convinced Port Said Governor to expand the donation programs inside the governorate.
  • Launched many marketing campaigns internationally, include Middle East.
  • Achieved 35% discount on all advertisements.
  • Won the deal to broadcast the children movies within the holy month of Ramadan after Iftar time for free.
  • Participated in many public festivals; Al-Ahly Club 2007, Semoha Club 2008, Sporting Club 2008 & Concord hotel 2009.
    • Awarded as manager of the year for 2008 in recognition of outstanding performance & tactfully resolving sensitive issues. Best employee in calming down irate customers.
Key Responsibilities
  • Key member of all important community festivals & conferences, which includes VIP’s from domestic & international community; such as Kuwait, Syria, Yemen, & Libyan ambassadors.
  • Keep & maintain relationship with ministries, government bodies, organizations, companies & businessmen.
  • Analyze donors feedback.
  • Set plans for team works on how to achieve maximum donations.
  • Set & develop advertisements, marketing plans, projects’ materials; ways of donations, how to donate & how to contact us.


  • إبدأ بكتابة آخر وظيفة عملت بها أو لازلت تعمل بها، ثم الوظائف السابقة، بمعنى أن الأحدث سيكون بالأعلى ثم يليه الأقدم في الأسفل. 
  • لا تذكر كل الوظائف التي عملت بها في حياتك، لأن ذلك سيزيد من عدد صفحات السيرة الذاتية مما يؤدي إلى ملل من يقرأها، ولكن ركز أكثر على الوظائف المرتبطة بالوظيفة التي تتقدم إليها. أيضاً ركز على المسئوليات والقدرات الرئيسية في وظائفك، ولا تذكر الفرعيات.


في حالة إذا كنت قد حصلت على تدريب بإحدى الشركات أو المؤسسات، كتدريب لمدة شهر أو ثلاثة أشهر أو فترة أكثر أو أقل في أحد البنوك أو شركات المقاولات أو الشركات الهندسية أو أي أماكن أخرى، فيتوجب عليك ذكرها بعد الخبرات العملية.
Training


  • Egypt Airlines
Trained on: Networks, Telephone Exchange, Antennas Tower for Communication.  
  • Arab Contractors (Osman Ahmed Osman)
Trained on: Mobil's Systems, the Base Station and Antennas of Mobil Systems. 

أما إذ لم يكن لديك الخبرة العملية، حيث أنك حديث التخرج فستبدأ بالتعليم والشهادات التي حصلت عليها:
Education / Certifications

- Business Correspondences & Reports Writing.
- Presentation Skills
- Effective Human Relationships ( Dale Carnegie )
- How to Plan & Set Training Needs.
- Supervision Management.
- Effective Communication Skills.
- Emotional Intelligence.            Workshop
- Convince Clients.                    Workshop
- Building Team Work.               Workshop
- Secrets of Strategic Marketing.
  • Cairo University, Faculty of Engineering. 1996:1999  
Bachelor of Telecommunications Engineering. Grade: good

يفضل أن تكتب بجوار كل دورة المكان الذي عقدت به الدورة وتاريخها إن أمكن.

الجزء الخامس: مهارات الحاسب الآلي


ستكتب البرامج التي تجيدها ونسبة الإجادة إن أمكن
Computer Skills


  • Microsoft Certified Systems Administrator (MCSA).      Very Good
  • Microsoft Certified Systems Engineer (MCSE).              Good
  • Microsoft operating systems XP & Vista.                       Excellent  
  • Ms Word – Ms Excel – Ms PowerPoint.                        Very Good
 
الجزء السادس: المهارات اللغوية



ستكتب فيها كل لغة تتحدث بها فقط، مع درجة إجادتك لهذه اللغة، مرتبة من أعلى درجة للإتقان إلى أقل درجة من المعرفة.
 Languages Skills


  • Arabic  : Native
  • Chinese: Fluent
  • English : Excellent
  • Italy     : Very Good
  • French : Good
  • German: Fair


الجزء السابع: المشاركة المجتمعية أو التطوعية

كثير من الشركات تنظر إلى هذه الجزئية بعين الأعتبار لما لها من تأثير على شخصية المتقدم للوظيفة من حيث أنه شخصية إيجابية، مبادرة، تمد يدها لمساعدة للأخرين، لديه روح وفكر العمل الجماعي، شعور بالمسئولية، خبرة في التعامل مع أشخاص وبيئات مختلفة، يرغب في التعرف على الأخرين، لديه القدرة على أن يكون إنسان منظم ، نشيط ، قادر على الإبداع ، خبرات حياتية وتجارب أكبر، شخصية قوية ومنفتحة على العالم وغير منغلقة.







ستذكر فيها المكان الذي تتطوع فيه، وطبيعة النشاط الذي تقوم به، وكتابة تاريخ الإنضمام إن أمكن.


Community Involvement

Dar-Al Tarjama, volunteer in translating books & articles. 2007 - present

Life-Makers ( Sonaa Al-Hayat ), volunteer in teaching English. 2005 - present

Resala Foundation, volunteer in collecting clothes for the needy. 2004 - present


الجزء الثامن: البيانات الشخصية – القسم الثاني ( والتي لم تُذكر في بداية السيرة الذاتي )
Personal Data                                                                                                                     
  • Date of Birth:    January 24, 1983
  • Place of Birth:   Cairo - Egypt
  • Nationality:       Egyptian
  • Military Status:  Postponed
  • Marital Status:   Single 



---------------------------------------------------  --------------------------------------           ---------------


عند الإنتهاء من كتابة السيرة الذاتية برجاء حفظ ملف الوورد Word أو البي دي إف PDF بصيغة الوظيفة التي تبحث عنها واسمك ثم كتابة CV.
مثال:
أحد الباحثين عن وظيفة اسمه ( محمد أحمد ) ويبحث عن وظيفة في مجال ( المبيعات ) فسيقوم بحفظ الملف Save as على هذه الهيئة: 
Sales – Mohamed Ahmed CV
 مثال آخر:
فتاة اسمها ( منى محمود ) تبحث عن وظيفة ( مهندسة إتصالات ) فستكتب:
Telecommunications Engineer – Mona Mahmoud CV

 في حالة إذا كنت غير قادر على تحديد أو معرفة الوظيفة الملائمة لك، فعليك بكتابة عدة نسخ من السيرة الذاتية، كل نسخة بوظيفة مقترحة تدور في خلدك، مثال:
النسخة الأولى من السيرة الذاتية لوظيفة مبيعات:
Sales – Mohamed Ahmed
النسخة الثانية من السيرة الذاتية لوظيفة موظف بخدمة عملاء:
Customer Service Agent – Mohamed Ahmed
النسخة الثالثة من السيرة الذاتية لوظيفة موظف خدمة عملاء عبر الهاتف:
Call Center Agent – Mohamed Ahmed
النسخة الرابعة من السيرة الذاتية لوظيفة مساعد بالشئون الإدارية:
Admin Assistant – Mohamed Ahmed
النسخة الخامسة من السيرة الذاتية لوظيفة منسق بشئون الموظفين:
 HR Coordinator – Mohamed Ahmed
النسخة السادسة من السيرة الذاتية لأي وظيفة متاحة لدى الشركة: ( غير مستحبة )
 Any Job – Mohamed Ahmed


نقاط يجب الإنتباه إليها:


  • حاول اختيار اسم مناسب لبريدك الإكتروني الذي تكتبه على السيرة الذاتية والذي تُراسل به جهات التوظيف. فعندما تصلك رسالة من شخص لا تعرفه ثم تجد أن اسم بريده الإلكتروني هَزلي أو سخيف فإنك تُكوِّن فكرة غير جيدة عن هذا الشخص. من أمثلة ذلك بالنسبة للرجال: الروش، الدماغ، الحوت، العبيط….ومن أمثلة ذلك للسيدات: الحلوة، شوكولاته، أسراري، بنوتة….هذه الأسماء غير مناسبة للتعاملات الرسمية. من المعتاد أن يكون اسم بريدك الإلكتروني مشتقا من اسمك الشخصي


  • إن كان مشروع التخرج له علاقة بالوظيفة المطلوبة فيفضل ذكره
  • كلما زادت سنين الخبرة كلما قلت أهمية ذكر أمور تفصيلية قديمة مثل مشروع تخرجك منذ عشرون عاماً
  • ابحث على الأنترنت عن ِسيَر ذاتية لأشخاص يعملون في نفس المجال لتتعرف على أسلوب كتابتهم. بالطبع لا تَقم بنقل أي شيء من سيرة ذاتية لشخص آخر، ولكن تعرف على ما يُكتب وما لا يُكتب، وأسلوب الكتابة، وخاصة باللغة الإنجليزية
  • بعض الاختصارات لا يحتاج شرح لأنه معلوم للجميع مثل BSC, MSc, PhD.
  • خذ في اعتبارك أن لكل بلد بعض الأعراف المختلفة في كتابة السيرة الذاتية، فإذا علمت أن شيئاً ما عادةً ما يكتب أو عادة لا يكتب في السيرة الذاتية في البلد الذي تود أن تعمل به فحاول أن تتبع هذا العُرف
  • حاول تَحديث السيرة الذاتية من آنٍ لآخر بإضافة الخبرات والإنجازات الجديدة.
  • لابد من تخصيص جزء من وقتك لكتابة سيرتك الذاتية ، لأنها هي واجهتك أمام الشركة لحين عقد المقابلة الشخصية Interview ، لذا كلما بذلت جهداً أكبر في قراءة سير ذاتية مختلفة، وتجميع المعلومات وتنسيقها، كلما كانت فرصتك للحصول على فرص عمل أكبر من غيرك، وأعلم أن كتابتك للسيرة الذاتية بإستعجال، وبلا تنظيم سيفقدك العديد من الفرص الوظيفية.
  • من المتعارف عليه ألا تزيد عدد صفحات السيرة الذاتية لشاب حديث التخرج عن صفحة واحدة فقط. أما من لديهم خبرات سابقة في العمل فالأفضل محاولة ألا تزيد عدد صفحات السيرة الذاتية عن صفحتين، والأهم من ذلك هو الإهتمام والتركيز على المعلومات المهمة الواردة في السيرة الذاتية أكثر من الإهتمام بعدد الصفحات.
  • أفضل سيرة ذاتية يجب ألا تتعدى ثلاث صفحات وإلا أصابت من يقرأها بالملل.
  • إعلم أن نسبة كبيرة جداً من مسؤلي التوظيف بالشركات لا تقرأ سيراتك الذاتية ، ولكن تأخذ نظرة سريعة عليها فقط ، وأهم ما ينظرون إليه في السيرة الذاتية هو الشكل العام لسيرتك الذاتية CV Layout ، وهدفك الوظيفي Objective. لذا إحرص على أن تكون سيرتك الذاتية منظمة تنظيم جيد، لأن ذلك يدل على مدى كفائتك.
  • يجب عدم إستخدام ألوان في الكتابة غير اللون الأسود.
  • تجنب الأخطاء الإملائية لأنها أخطاء قاتلة، حاول أن تكتب السيرة الذاتية بنفسك ، ولا تترك غيرك يكتبها بالنيابة عنك، ثم بعد ذلك إعرضها على عدد ممن حولك لكي يراجعوها من الأخطاء الإملائية، فأحياناً كثيرة لا تلاحظ عيناك الأخطاء الكتابية، حتى وإن قرأت سيرتك الذاتية بنفسك عدة مرات.
  • استخدم تنسيق موحد لكتابة جميع أقسام السيرة الذاتية، فلا تكتب عنوان القسم الأول بخط كبير ثم عنوان قسم آخر بخط صغير، ولا تكتب اسم وظيفة بخط سميك، واسم وظيفة أخرى بخط عادي، ولا تكتب التاريخ مرة على اليمين ومرة على اليسار
  • إجعل خطوط الكتابة متناسقة ، بحيث تكون كافة العناوين الرئيسية بنوع خط واحد ومقاس واحد ، وأيضاً العناوين الفرعية تكون بمقاس خط مختلف ولكن ثابت لكل العناوين الفرعية. أيضاً إستخدام نوع خط واحد بمقاس ثابت لكل النقاط الفرعية التي سوف تسردها تحت العناوين.
  • لا تستخدم الظلال أوالخطوط المائلة ، ويمكن إستخدام الخط العريض Bold للعناوين والنقاط المهمة التي تحتاج إلى إبرازها في سيرتك الذاتية.
  • لا تستخدم خطوط أقل من حجم 12 ، ولا تزيد عن حجم 14 إلا اسمك الشخصي في بداية السيرة الذاتية فيمكن أن يكون حجم أكبر وخط عريض ، ولكن بشكل مقبول. ولا تستخدم الحروف الكبيرة capital letters إلا في بدايات الجمل ، وأول حرف من اسمك ، واسم الشركات التي عملت بها أو أي اسم تم ذكره ، وأيضاً المناصب أو الوظائف ، غير ذلك تصبح كل الحروف small letters حروف صغيرة بما فيها حروف الجر وأدوات اللغة مثل for - the - on - of ، إلا إذا كانت في أول الجملة فتكتب كبيرة.
  • مثال:
Mohamed Ahmed
Sales Manager
Amana Trading Co


  • إجعل كتابتك دائماً مختصرة ، مركزة ، مباشرة ، واضحة ، قوية.
  • إبدأ دائماً الجمل التي تكتبها بأفعال تدل على النشاط والقدرة ، مثال:  أسست ، دربت ، طورت ، أنشأت ، خططت ، نظمت ، أشرفت .....مثال على ذلك: 
  • طورت نظام حفظ الملفات ( الأرشيف ) من يدوي إلى إلكتروني ، مما أدى إلى إنجاز العمل في وقت أقل بنسبة 35% ، وذلك أدى إلى إستقبال عدد أكبر من العملاء بنسبة 27% بما يقرب من 50 عميل يومياً.
  • مهم جداً جداً ذكر النسب المئوية ، والأرقام عند ذكر إنجازاتك وقدراتك.
  • ركز دائماً على الإيجابيات ، و قم بعمل ترويج لقدراتك ، وذلك عن طريق تركيزك على الإنجازات الإيجابية التي أديتها خلال فترة العمل والدراسة، وأعمالك التطوعية داخل المجتمع، وإبتعد عن ذكر السلبيات كخلاف مع مديرك، أو درجاتك الدراسية المتدنية.
  • لا تكتب المواد الدراسية التي درستها داخل الجامعة أو الكلية .
  • لا تقم بإضاعة نصف صفحة في كتابة بياناتك الشخصية، وعنوانك، وتليفوناتك.
  • لا تذكر التفاصيل الغير ضرورية، والتي تشغل جزء كبير من مساحة سيرتك الذاتية مثل هواياتك وإهتماماتك، إلا إذا كانت مرتبطة بالوظيفة التى تتقدم لها.
  • لا تستخدم إختصارات للكلمات، لأنه ليس بالضرورة أن من يقرأ سيرتك الذاتية يعلم معنى تلك الإختصارات. 
  • لا تذكر كلمة ( أنا ) نهائياً.
  • إستخدم صيغ جمل وكلمات مرتبطة بنوعية الوظيفة أو المجال الذي ترغب في العمل به.
  • كن صادقاً مع نفسك عند سردك مهاراتك وقدراتك ، ولا تكتب أي شيئ وأنت تعلم أنه ليس فيك.
  • لا تضع صورتك الشخصية على السيرة الذاتية نهائياً، إلا إذا كانت الوظيفة التي تتقدم إليها إشترطت منك ذلك.
  • في حالة طلب إرفاق صورة شخصية ، فيجب أن تكون صورة حديثة مهندمة، ويفضل أن تكون الملابس كلاسيك وليست كاجوال ، مثل البدلة أو قميص مناسب وربطة عنق. وبالنسبة للفتيات والسيدات، فيجب تجنب الصورة ذات المكياج المبالغ فيه، أو الملابس الغير مناسبة، لأن إحتمال كبير جداً أن يكون ذلك هو سبب عدم حصولك على الوظيفة.
  • ليس شرطاً أن تكتب سيرتك الذاتية باللغة الإنجليزية، فبعض الشركات بدأت تميل إلى قبول سير ذاتية باللغة العربية، ولا تنسى أنك شخص عربي، تعيش في دولة عربية، ومعظم موظفي الشركات هم أشخاص عرب، وفي الغالب من سيتلقى سيرتك الذاتية هو شخص عربي. لذا فليس إجباري أن تكون سيرتك الذاتية باللغة الإنجليزية، وإن كان لازال الأفضل أن تكون باللغة الإنجليزية.
  • إذا كتبت سيرتك الذاتية وحفظتها في ملف وورد Word ، وأردت أن تعمل منها نسخة بي دي إف PDF ، فما عليك إلا الدخول على موقع يو كونفيرتت ، ورفع سيرتك الذاتية، وإختيار تحويل الملف إلى صيغة بي دي إف، وسوف يقوم الموقع بإرسال رسالة إلى بريدك الإلكتروني برابط لتزيل منه سيرتك الذاتية بصيغة البي دي إف. الموقع بسيط جداً وسهل الإستخدام  


  • عند كتابة أو طباعة سيرتك الذاتية عليك إستخدام خلفيات بيضاء وورق أبيض فقط ، ولا تستخدم أبداً الورق الملون، أو الخلفيات الملونة.
  • لا ترسل مع سيرتك الذاتية أي صور من شهادات، أو مستندات حصلت عليها إلا إذا تم طلبها منك.
  • يجب إرسال خطاب تقديمي أو تمهيدي أو تعريفي مرفق مع سيرتك الذاتية وهو ما يسمى بالإنجليزية Cover Letter ، وله أهمية قصوى عند العديد من الشركات خاصة الشركات الكبرى.
  • بالإمكان التصفح على الأنترنت لمشاهدة أشكال مختلفة جاهزة لسير ذاتية مكتوبة بواسطة الشركات أو الأشخاص، كلما شاهدت أكثر كلما أقتربت أكثر من أن تكون سيرتك الذاتية أجود، وأكفاء، وفرصتك أفضل للحصول على وظائف مهمة.
  • يوجد مواقع كثيرة مليئة بأشكال للسيرة الذاتية، يمكنك الدخول على خدمة جوجل لابس - سيميلار ايميدجيزGoogle Labs - Similar Images والبحث بكلمة CV وستجد نتائج بأعداد كبيرة جداً، أيضاً يمكنك البحث عن نماذج للخطاب الذي سوف تقوم بإرفاقه مع السيرة الذاتية، وهو ما يسمى بالإنجليزية Cover Letter


  • مراجعتك لسيرتك الذاتية عدة مرات لأكتشاف الأخطاء اللغوية والنحوية ، ومراجعتك للشكل النهائي لها سيكون له الأثر الكبير في تحديد إن كان سيتم استدعاؤك لإجراء المقابلة أم لا.
بعض المواقع التي يمكن الإستفادة منها

موقع بيت دوت كوم

1- نصائح لكتابة السيرة الذاتية



2- عينة عمل نموذجية Sample Work :


في وسط هذه الصفحة يوجد مستطيل بداخله عدد 6 أشكال للسير الذاتية مقسمة إلى ثلاثة أقسام،


مبتدئ  Entry Level ، مهني Mid-Career Level، تنفيذي Executive Level.


إختار مستواك، وشاهد أشكال السير الذاتية ، وكيف يتم كتابتها بطريقة احترافية.



3- القرية الإلكترونية، كيف تكتب سيرة ذاتية

4- يوجد العديد من المواقع العالمية التي تساعدك بالنصائح في كيفية كتابة السيرة الذاتية، كل ما عليك القيام به هو البحث عنhow to write a CV

 المصدر : كنول
إقرأ المزيد Résuméelnoba

أطرف وأغرب الأخطاء الصحفية


ملعون أبو المحافظ

حدث في جريده الاخبار  في احد صفحاتها الرئيسيه عنوان اثار الكثير من الجدل والمشاكل  كان العنوان بالبنط الكبير  ملعون أبو المحافظ وكان مصطفي امين بما يتميز من خفه دم هو كاتب المقال ولم يكن المقال سبا موجها لمحافظ احدي المحافظات انما محتوي المقال ان كاتبه تعرض لسرقه محفظه نقوده  ( جمع محفظة ) في اتوبيس عام يوم ان تسلم راتبه فكتب المقاله ساخط لاعنا محافظ  النقود تسبب هذا العنوان في الكثير من المشاكل لمصطفي امين رحمه الله

 
الهمه و العمه

كتبت الأهرام عنواناً لأحد مقالاتها يقول "الأهرام تثني على عمة الشيخ الخضري الكبيرة
 (بدلاً من تثني الأهرام على همة الشيخ)


الشفاء العاجل

نشرت إحدى الصحف برقية رسمية في معرض تبادل رسائل بين الرؤساء مع رئيس دولة أخرى نشر نصها يقول "وأضرع إلى الله العلي القدير أن يمن عليكم بــ (الشقاء) العاجل بدلاً عن (الشفاء العاجل).


الشركه تعلن لعملائهاالكرام

نشرت الصحيفة إعلانا يقول يسر الشركة أن تلعن عملاءها الكرام" بدلا عن "تعلن لعملائها الكرام


الأهرام يطالب بتجديد شباب القضاة

نشرت الأهرام المصرية رأيا لها تطالب المسؤولين بتجديد شباب القضاء ونزل العنوان كالتالي
 (الأهرام يطالب بتجريد ثياب القضاة) والمقصود (الأهرام يطالب بتجديد شباب القضاة)


أيام الرئيس عبد الناصر

كان أيام الرئيس عبد الناصر .. سفاح مصري مدوخ مصر لدرجة أن عبد الناصر قال لأحد مساعديه وهو على سلم الطائرة مسافراً للهند أرجو أن أعود وقد قبضتم على السفاح .. وبالفعل تم في نفس يوم سفر الرئيس ملاحقة السفاح حتى صرع ولأهمية هذا الخبر سبق على خبر سفر الرئيس وبالبنط العريض علي دون أن يترك بينهم فاصل فنزل الخبر في الصحيفة كان علي النحو التالي : مصرع السفاح عبد الناصر في الهند .. والمقصود كان يفترض ان تنزل العناوين بالشكل التالي :
مصرع السفاح 
 عبد الناصر في الهند 


حرف واحد

بعد أن فك طلاب جامعة الإسكندرية إضرابًا نظموه كتبت "الأخبار": "كلاب الإسكندرية ينهون إضرابهموتسبب حرف الكاف في غضب الطلاب فعادوا إلى إضرابهم؛ وهو ما أغضب الحكومة من الجريدة. ونشرت تقول بأن الحكومة "تجتث" حقوق العمال بدلا من أن "تبحث" حقوقهم (هل كان الخطأ هو الحقيقة؟). 


ومن البطاطس للبيض يا قلبي لا تحزن

نشرت صحيفة عربية حديثا مع الرئيس المصري أنور السادات على صفحتين جاء في عنوانه خطأ مطبعي كلف رئيس التحرير غاليا؛ حيث ظهر العنوان كالتالي: "الرئيس المدمن يتضاءل بالبيض المحليوأصله: الرئيس المؤمن يتفاءل بالبيض المحلي.


رئيس الوزراء لا يكره تقشير البطاطس

وكان للصحفي الأكثر شهرة مصطفى أمين قدرة كبيرة على التقاط الخطأ المطبعي من بين مئات السطور، وفي إحدى المرات أشار لأحمد رجب على خطأ قاتل في بروفة مجلة "الجيل" نتج من تداخل خبرين،
فظهر كالتالي: "ورئيس الوزراء يفضل رياضة المشي، ويكره تقشير البطاطس"! فذهب رجب لتصويب الخطأ، وصدرت البروفة ففوجئ بمصطفى أمين يشير إلى خطأ آخر في البروفة يقول: "وأكد داج همرشولد سكرتير عام الأمم المتحدة أن المحادثات بين الجانبين كانت ودية، وأعلن أنه يكره تقشير البطاطس"! فاتصل رجب على الفور بالمصحح قائلا: كيف يوجد خطأ في البروفة يعلن فيه همرشولد أنه يكره تقشير البطاطس؟ فوعد المصحح بتصويب الخطأ، وأتى له بالبروفة بعد التعديل وبها أن همرشولد "لا يكره" تقشير البطاطس!


إن كان له مكان

أطرف ما يروى في أخطاء صفحات الوفيات أن أنطون الجميل رئيس تحرير الأهرام وصل إليه نعي في وقت متأخر قبيل الطبع فكتب عليه لعمال الجمع: "إن كان له مكان" (أي يضاف الخبر إذا كان له مكان في الصفحة) فظهر النعي في الأهرام هكذا: "مات اليوم (فلان الفلاني) أسكنه الله فسيح جناته إن كان له مكان"! 


فيكتور هوجو

نذكر أن صحيفة أمريكية نشرت عام 1875 خبرًا خاطئا عن وفاة الأديب الفرنسي العملاق فيكتور هوجو، وبعد 10 سنوات مات هوجو فعلا فكتبت الصحيفة بالبنط العريض: نحن أول من سبق إلى إعلان وفاة هوجو


أنا فتحية أحمد اللي انت موتها النهارده الصبح

كان الصحفي المصري نبيل عصمت -محرر باب أخبار الناس اليومي بجريدة الأخبار- هدفا لمقلب سخيف من أحد زملائه، حيث أبلغه الزميل تليفونيا أن المطربة ذائعة الصيت في ذلك الوقت "فتحية أحمد" قد توفيت اليوم فجأة، وأن أحدًا من الفنانين لم يحضر الجنازة، وبسرعة البرق "شرب" عصمت المقلب وكتب خبر وفاة الفنانة وكتب يهاجم الفنانين ويصفهم بعدم الوفاء، وفى اليوم التالي دخلت عليه "المرحومة" الفنانة فتحية أحمد مكتبه، وقالت له بهدوء: "أنا فتحية أحمد اللي انت موتها النهارده الصبح"! 


صور مقلوبة

الصور المقلوبة ليست فقط عنوانا لكتاب الساخر الكبير أحمد رجب، ولكن لما تعرض له شخصيا، فقد أجرت صحيفة عربية حديثا مطولا معه ثم نشرته مرفقا به صورة لزعيم المافيا الشهير "جياكومو منجوزي" الذي يشبهه بدرجة كبيرة، واعتذر مكتب القاهرة لهذا الخطأ في العدد التالي، ونشر صورة صحيحة لأحمد رجب ولكنهم كتبوا تحتها "جياكومو منجوزي"!


أزمة الانسان المعاصر

الكاتب الساخر المصري أحمد رجب فقد ألّف رواية أسماها "الهواء الأسود" في أقل من ساعة وكانت تتكون من جمل وعبارات غير متناسقة ولا مترابطة ولا حتى تؤدي إلى معنى مفيد، وكان هدفه من ذلك السخرية من تيارات العبث واللامعقول التي انتشرت وقتها، ثم بعث بها إلى مجلة الكواكب مدعيا أنها لمؤلف أجنبي يدعى فريدريك دون مارث.
وطافت الرواية على عدد من كبار النقاد الفنيين والأدباء في مصر، فقال عنها سعد أردش بأنها رواية عالمية، وبالغ عبد الفتاح البارودي فقال: هذه هي الدرامافي حين وصفها د. عبد القادر القط بأنها تعبر عن مأساة الإنسان في القرن العشرين، واتفق معه في الرأي رجاء النقاش الذي رأى أنها تشرح بوضوح أزمة الإنسان المعاصر... ثم كانت صدمة الجميع عندما أعلن أحمد رجب أنه المؤلف الحقيقي للرواية العبثية


ضرب المحبه

 يحكي الصحفي المصري إسماعيل النقيب أنه كان يحب الأديب المصري الكبير يحيى حقي بشدة، وعلم منه أنه يحلم بأن يكون عضوًا بالمجلس الأعلى للآداب والفنون والعلوم الاجتماعية، وفي إحدى المرات وصل إلى صحيفة "الأخبار" التي يعمل بها النقيب خبر بالأسماء المرشحة لعضوية هذا المجلس وليس من بينها يحيى حقي، ودون أن يلاحظ أحد أضاف النقيب اسم الأديب يحيى حقي للأسماء الثلاثة المذكورة، فما كان من المسئولين عندما قرءوا الجريدة في اليوم التالي إلا أن أضافوا الأديب الكبير، معتقدين أن الخطأ كان من جانبهم في نسيان اسمه في الخبر الذي وزع على الصحف!



 "جانيت كوك" الصحفية الأمريكية الشابة

"جانيت كوك" الصحفية الأمريكية الشابة فنشرت في "واشنطن بوست" موضوعًا مؤثرًا عن طفل عمره 8 سنوات مدمن للهيروين بسبب قسوة صديق أمه، وزعمت أن صديق الأم هددها ألا تذكر اسم الطفل ولا أي معلومات عنه وإلا قتلها، ووزعت الصحيفة 892 ألف نسخة وتفاعل الرأي العام مع القصة، وعرض أحد الأثرياء تبني الولد، وادعى مسئول الشرطة أنه بصدد القبض على صديق الأم، بل حصلت الصحفية الشابة على جائزة بوليتزر في التميز الصحفي. ولكن بعد فترة بدأت تقاريرها عن الطفل تتضارب وتتناقض، فطالبها الرأي العام بالكشف عن اسمه، وحققت معها الصحيفة لمدة 8 ساعات انتهت باعترافها بأنها لفقت الموضوع من الألف إلى الياء!


أعظم مخترع في العالم

صحفيا شابا أراد الحصول على حديث من أديسون صاحب الألف اختراع، ولكن العالم الكبير رفض الكلام، فما كان من الصحفي إلا أن نشر في اليوم التالي حديثا مطولا مع أديسون بعنوان "أعظم مخترع في العالم" فاتصل به أديسون، وقال له: بل أنت أكبر مخترع في العالم وليس أنا"! 


  رئيس تحرير صحيفة عربية كبرى نشر المقال الافتتاحي للصحيفة

وكان العنوان مفاجأه "يريد الشياطونوعندما صوبها المراجع اللغوي إلى "يريد الشياطين" هاج الصحفي الكبير وماج، واتهم المصحح اللغوي أنه لا يعرف أن الشياطين هنا فاعل مرفوع بالواو!


 وصف أحدهم انتحار سيدة

وصف أحدهم انتحار سيدة بقوله: "على طريقة يوليوس قيصر زوج كليوباترا.. انتحرت سيدة بطعن نفسها بالسكين أمام المارةوطبعا فإن قيصر لم ينتحر ولم يتزوج كليوباترا.. كما أن قتله لم يكن أمام المارة!


 انقلاب عسكري في مدينة

كانت تغطية أحدهم لحادث مروري نتج عنه انقلاب الدراجة البخارية التي كان يقودها عسكري، وجاءت بعنوان "انقلاب عسكري في مدينة..." وهو ما فهمه مراسلو الصحف الأجنبية ووكالات الأنباء على أنه انقلاب على السلطة قام به عسكريون بهذه المدينة!


الجبن سيد الاخلاق

خشي محرر حوادث أن يذكر أن المتهم في الجريمة سعودي الجنسية فيسيء إلى العلاقات بين بلده والمملكة، فكتب ملمحا إلى أن "المتهم ينتمي إلى دولة يحج إليها المسلمون"!


تصادم قطارين

وصف صحفى تصادم قطارين كالتالى "إن التصادم كان شديد قوي قوي لدرجة أن القضبان تكسرت والعربات أصبحت سبعات ثمانيات".. يقصد انقلبت رأسا على عقب



 إلى من نوجه "صوابع" الاتهام؟

كتب أحدهم في عنوان التحقيق
"إلى من نوجه صوابع الاتهامبدلا من "أصابع الاتهام" لولا أن مدير التحرير غيّر العنوان في اللحظة الأخيرة.
إقرأ المزيد Résuméelnoba
 

النوبة اليوم © 2011 All rights Reserved elnoba elyoum | Template Style by Blogger | Development by Mohamed Hassn | الى الأعلى |